您现在的位置: 外语爱好者网站 >> 法语 >> 法语语音 >> 正文

                                法语语音:自由联诵

                                作者:佚名    文章来源:web    更新时间:2012-7-24

                                法语语音:Les liaisons facultatives (1)
                                自由联诵 (1)
                                法语语音中,过去的联诵要比现代严格得多。但随着时代的变迁,法语也越来越平民化。像 on est à Paris 及 c’était à nous 这样的句子在现代法语里都可以不联诵。

                                http://www.enjoysicilytravel.com
                                这种松散无律的联诵主要表现在以下三个方面:
                                1. 即使同一节奏组中的联诵也很混乱:有人习惯联诵,有人不联诵。如:
                                Marc est en ville. 可读作 [mar-kE-t�-vil],也可读作 [mark-E-�-vil]。
                                Marc n’est pas en ville. 可以读作 [mark-nE-pa-z�-vil] ,也可读作
                                [mark-nE pa-�-vil]。


                                2.  在现代法语口语中,同一意群中词与词之间的联诵在逐渐减少,除 il est 及
                                elle est 这类必须保留的联诵之外,其他几乎都可以分开读,甚至在一些复合词中都可以免去联诵。如:
                                nez à nez [ne-a-ne](面对面)          riz au lait [ri-o-lE](大米牛奶布丁)

                                3.  有时,讲话者为了使音律调和,避免同音重复,也可以把联诵改为分读。如:un pot à tabac(烟罐)就经常被读作 [�-po-a-ta-ba],而避免读作  [�-po-ta-ta-ba]。因为如果联诵读成 [�-po-ta-ta-ba],两个连续的 [ta] 实在不好听。之所以避免类似的读音还有另外一层原因,就是两个相同的音节往往是某些儿语或贬义语的特征,如:pipi(嘘嘘),caca(臭臭),patati,patata(唠唠叨叨,啰哩啰唆)。
                                不联诵的地方日渐增多,这已成为现代口语语音演变的重要趋势之一。了解这些变化,有益于提高听力能力和口语表达能力。

                                法语语音:总述
                                法语语音:元音音素
                                法语语音:元音音素的对比练习
                                法语语音:辅音音素
                                法语语音:辅音群

                                法语语音:自由联诵:http://www.enjoysicilytravel.com/fy/fyy/201207/27305.html
                              1. 下一篇文章:

                              2. 山东群英会客户端下载_北京快3客户端下载-河北快3怎么样 神雕侠侣古天乐版| 托马斯和他的朋友们| 驱动精灵| 孙杨1500米自由泳| 神话| 神话| 破冰行动| 盗墓笔记| 凡人修仙传| 许家印|